Εκεί που σμίγουν δυο ποτάμια
και αδερφώνουν τα νερά
ένα γεφύρι πέτρινο
απλώνει τ’άσπρα του φτερά
Ξέρω τα χέρια που το χτίσανε
τα πόδια που το περπατήσανε.
Κρυμμένο μέσα στα πλατάνια
ακούει τ’άγρυπνο νερό,
που ταξιδεύει στον καιρό.
τα χείλη που το τραγουδήσανε.
(Άκου το γέλιο της χτισμένης
στα πέρατα της οικουμένης)
Μ. Γκανάς
© MODULATION – SCANNER
Where two rivers meet and their waters become one, a stone bridge stretches wide, spreading its white wings in the sun.
I know the hands that built it, the feet that walked upon it.
Hidden among the plane trees, it listens to the restless stream, a stone bridge standing still, yet traveling through time like a dream.
I know the hands that built it, the lips that sang about it.
(Listen to the laughter of the one entombed, echoing across the world, entombed.)
M. Ganas